-
1 jemanden für dumm verkaufen
jemanden für dumm verkaufen(umgangssprachlich) prendre quelqu'un pour une andouilleDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden für dumm verkaufen
-
2 jemanden für dumm verkaufen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden für dumm verkaufen
-
3 jemanden für dumm verkaufen
-
4 dumm
dumm <÷er, ÷ste> hloupý;dummes Zeug n hlouposti f/pl;dummes Ding n fam hloupá husa f;dummer Streich m hloupý kousek m;sich dumm stellen <u>dělat ze sebe hloupého;das wird mir zu dumm fam připadá mi to příliš hloupé;jemanden für dumm verkaufen fam mít k-o za hloupého -
5 verkaufen
verkaufen♦voorbeelden:sich verraten und verkauft fühlen • zich bedrogen voelen1 verkopen, verkocht worden♦voorbeelden: -
6 dumm
dumadjtonto, estúpidoDas ist mir zu dumm. — Ya me estoy cansando.
dumm [dʊm]Adjektiv <dümmer, am dümmsten>1 dig (einfältig) tonto, estúpido, pendejo die USA, aciguatado Atillen, Mexico, upa Ecuador, Peru; dummes Zeug reden decir disparates; sich dumm anstellen hacerse el tonto; ein dummes Gesicht machen (umgangssprachlich) poner cara de bobo; das ist gar nicht so dumm no es ninguna tontería; jemanden für dumm verkaufen (umgangssprachlich) tratar a alguien como un tonto2 dig (unwissend) ignorante3 dig (unangenehm) fastidioso; jemandem dumm kommen (umgangssprachlich) fastidiar a alguien; so etwas Dummes! ¡qué fastidio!1. [unintelligent] tonto ( femenino tonta), baboso ( femenino babosa) (América & umgangssprachlich), sonso ( femenino sonsa) (América)sich nicht für dumm verkaufen lassen (umgangssprachlich) no dejarse tomar por tonto ( femenino tonta)das ist oder wird mir jetzt zu dumm me estoy hartando de eso————————1. [töricht]2. [unangenehm] inadecuadamente -
7 dumm
dumadjsot, stupide, bête, idiotdumm wie Bohnenstroh sein — être bête à manger du foin/être bête comme un âne
jdm dumm kommen — être insolent avec qn/être effronté envers qn
dummdụmm [d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m] <dụ̈mmer, dụ̈mmste>I Adjektiv1 bête3 (umgangssprachlich: ärgerlich) Sache, Geschichte sale antéposé; Beispiel: ich habe das dumme Gefühl, dass... j'ai le sentiment désagréable que...II AdverbBeispiel: dumm fragen poser des questions idiotes; Beispiel: dumm dastehen se retrouver comme un idiot; Beispiel: sich dumm anstellen faire l'idiotWendungen: sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen (umgangssprachlich) dépenser un pognon fou; jemandem dumm kommen (umgangssprachlich) marcher sur les pieds de quelqu'un; jemanden für dumm verkaufen (umgangssprachlich) prendre quelqu'un pour une andouille -
8 dumm
fam. dummes Ding głuptas;fam. eine dumme Sache, etwas Dummes głupia historia;fam. sich dumm stellen udawać Greka;fam. jemanden für dumm verkaufen robić z k-o durnia;sich nicht für dumm verkaufen lassen nie dać się przerobić;fam. das wird mir zu dumm! mam tego dość! -
9 verkaufen
fɛr'kaufənv1 dig (veräußern) vender [an a] [für por], trocar Cono Sur; zu verkaufen se vende; jemanden für dumm verkaufen tomar a alguien por tonto2 dig(umgangssprachlich: glauben machen) hacer creer; jemandem etwas als große Leistung verkaufen hacer creer a alguien que algo es una cosa del otro mundo■ sich verkaufen venderse; sich teuer verkaufen venderse caro; sich gut/schlecht verkaufen venderse bien/maltransitives Verb1. [Ware] vender2. (umgangssprachlich) [darstellen]————————sich verkaufen reflexives Verbsich gut/schlecht verkaufen [Ware] venderse bien/mal -
10 verkaufen
- {to dispose} sắp đặt, sắp xếp, bó trí, làm cho có ý định, làm cho có khuynh hướng, làm cho có tâm trạng, làm cho có ý muốn, quyết định, dùng, tuỳ ý sử dụng, quyết định số phận xử lý - giải quyết, vứt bỏ, khử đi, bác bỏ, đánh bại, ăn gấp, uống gấp, bán, bán chạy, nhường lại, chuyển nhượng - {to market} bán ở chợ, bán ở thị trường, mua bán ở chợ - {to sell (sold,sold) chuyên bán, phản bội, bán rẻ, làm cho thất vọng, quảng cáo cho, rao hàng cho, cho biết giá trị của cái gì, làm cho thích muốn cái gì, đánh lừa, lừa - {to trade} buôn bán, trao đổi mậu dịch - {to vend} công bố = zu verkaufen {for sale}+ = sich verkaufen {to prostitute oneself}+ = teuer verkaufen {to sell dear}+ = billig verkaufen {to remain}+ = en gros verkaufen {to wholesale}+ = günstig verkaufen {to sell at a good price}+ = zu teuer verkaufen {to overprice; to oversell}+ = sich verkaufen lassen {to sell up}+ = sich gut verkaufen lassen {to rub off}+ = jemanden für dumm verkaufen {to make a fool of someone}+ = ich kann es nicht billiger verkaufen {I cannot sell it for less}+ -
11 dumm
thick; asinine; stupid; inane; brainless; silly; dumb; foolish; bovine* * *dụmm [dʊm] [dʊm]1. adj comp ordm;er['dʏmɐ] ['dʏmɐ] superl ordm;ste(r, s) ['dʏmstə] ['dʏmstə]1) stupid, dumb (esp US); Mensch stupid, thick (inf), dumb (esp US); (= unklug, unvernünftig) stupid, silly, foolishder dumme August (inf) — the clown
dummes Zeug ( reden) — (to talk) rubbish (Brit) or nonsense
ein dummes Gesicht machen — to look stupid
jdn wie einen dummen Jungen behandeln (inf) — to treat sb like a child
jdn für dumm verkaufen (inf) — to think sb is stupid
ich lasse mich nicht für dumm verkaufen — I'm not so stupid (inf)
das ist gar nicht ( so) dumm — that's not a bad idea
er ist dümmer als die Polizei erlaubt (inf) — he's as stupid as they come (inf)
das war dümmer als die Polizei erlaubt (inf) — that was as stupid as you can get (inf)
der Krach macht mich ganz dumm ( im Kopf) — the noise is making my head spin
See:→ Bohnenstroh, Bauer → Wäsche2) (= ärgerlich, unangenehm) annoying; Gefühl auch nagging; Sache, Geschichte, Angelegenheit auch sillyes ist zu dumm, dass er nicht kommen kann — it's too bad that he can't come
2. adv comp ordm; er, superl am ordm;stendümmer hättest du dich wirklich nicht anstellen können — you couldn't have made things worse if you'd tried
sich dumm stellen — to act stupid, to play dumb (esp US)
dumm fragen — to ask a silly question/silly questions
sich dumm und dämlich reden (inf) — to talk till one is blue in the face (inf)
sich dumm und dämlich suchen (inf) — to search high and low
sich dumm und dämlich verdienen (inf) — to earn the earth (inf)
dumm geboren, nichts dazugelernt (prov) — he/she etc hasn't got the sense he/she etc was born with (prov)
jdm dumm kommen (inf) — to get funny with sb (inf)
* * *1) (foolish or idiotic.) half-witted2) (having no sense: He is a foolish young man.) foolish3) foolishly4) oafish5) stupidly6) (foolish; slow at understanding: a stupid mistake; He isn't as stupid as he looks.) stupid* * *<dümmer, dümmste>[ˈdʊm]I. adj1. (geistig beschränkt) stupid, thick, dense2. (unklug, unvernünftig) foolishwirklich kein \dummer Vorschlag that's not a bad idea at all▪ es wäre \dumm, etw zu tun it would be foolish to do sth▪ so \dumm sein, etw zu tun stupid enough to do sth▪ etwas D\dummes something foolishso etwas D\dummes! how foolish!; s.a. Gesicht3. (albern) silly▪ jdm zu \dumm sein/werden to be/become too much for sbdiese Warterei wird mir jetzt zu \dumm, ich gehe! I've had enough of waiting around [or I've been waiting around long enough], I'm going [or off]!4. (ärgerlich, unangenehm) Gefühl nasty; Geschichte, Sache unpleasantzu \dumm (fam)es ist zu \dumm, dass er nicht kommen kann [it's] too bad that he can't comezu \dumm, jetzt habe ich mein Geld vergessen! [oh] how stupid [of me], I've forgotten my money[es ist] \dumm [, dass] it's a pity [that]II. adv stupidlyfrag nicht so \dumm don't ask such stupid questionssich \dumm und dämlich verdienen to earn a fortune▶ \dumm dastehen to look [or to be left looking] stupid, to not lift a little finger to help* * *1.dümmer, dümmst... Adjektiv1) stupid; stupid, thick, dense < person>sich nicht für dumm verkaufen lassen — (ugs.) not be taken in
sich dumm und dämlich od. dusselig reden/verdienen — (ugs.) talk till one is blue in the face/earn a fortune
2) (unvernünftig) foolish; stupid; daftdas ist mir [einfach] zu dumm — (ugs.) I've had enough of it
4) (ugs.): (unangenehm) nasty < feeling, suspicion>; annoying < habit>; awful (coll.) < coincidence>2.1) (ugs.): (töricht) foolishly; stupidlyfrag nicht so dumm — don't ask such silly or stupid questions
jemandem dumm kommen — be cheeky or insolent to somebody
* * *dumm; dümmer, am dümmstenA. adj1. stupid, thick umg;dumme Kuh pej stupid cow;sich dumm stellen umg act the fool;er ist nicht (so) dumm he’s no fool;er ist dümmer, als die Polizei erlaubt umg he’s as thick as two short planks (US as a board);sich nicht für dumm verkaufen lassen not be taken in ( oder fooled);willst du mich für dumm verkaufen? you must think I’m stupid;dummes Zeug! umg rubbish!;dummes Zeug reden umg talk nonsense;das ist gar nicht so dumm that’s not a bad idea;das war dumm von mir how stupid of me;schön dumm wärst du umg you’d be a fool;jemanden wie einen dummen Jungen behandeln treat sb like a child;dumm geboren und nicht dazugelernt sprichw he, she etc hasn’t got the sense he, she etc was born withdumme Gans pej silly goose3. Sache: (unangenehm) awkward, nasty; (lästig) annoying, tiresome; (ärgerlich) annoying, irritating; Angewohnheit: unpleasant; Zufall: terrible, awful;ich hatte ein dummes Gefühl dabei I had an awful feeling about it;zu oderwie dumm! what a nuisance;schließlich wurde es mir zu dumm in the end I got tired of the whole business;mir ist was Dummes passiert (habe Unangenehmes erlebt) something awful happened to me4. umg, fig:B. adv1. stupidly;sich dumm anstellen be stupid, do something stupid; (ungeschickt) be clumsy;dumm aus der Wäsche schauen umg look stupid;jetzt steh ich ganz schön dumm da umg, fig now I’m the one left looking stupid;wer dumm fragt, bekommt dumme Antworten sprichw ask a silly question(, get a silly answer)2. umg:das hätte dumm ausgehen können that could have ended badly;jemandem dumm kommen (unverschämt sein) be cheeky to sb;ich hab mich dumm und dämlich geredet, um ihn zu überzeugen umg I talked until I was blue in the face trying to persuade him;sich dumm und dämlich verdienen umg be raking it in* * *1.dümmer, dümmst... Adjektiv1) stupid; stupid, thick, dense < person>sich nicht für dumm verkaufen lassen — (ugs.) not be taken in
sich dumm und dämlich od. dusselig reden/verdienen — (ugs.) talk till one is blue in the face/earn a fortune
2) (unvernünftig) foolish; stupid; daft3) (ugs.): (töricht, albern) idiotic; silly; stupiddas ist mir [einfach] zu dumm — (ugs.) I've had enough of it
4) (ugs.): (unangenehm) nasty <feeling, suspicion>; annoying < habit>; awful (coll.) < coincidence>2.1) (ugs.): (töricht) foolishly; stupidlyfrag nicht so dumm — don't ask such silly or stupid questions
jemandem dumm kommen — be cheeky or insolent to somebody
* * *adj.asinine adj.blockheaded* adj.dull adj.foolish adj.ignorant adj.oafish adj.stupid adj. adv.asininely adv.dully adv.oafishly adv.purblindly adv.stupidly adv. -
12 dumm;
dümmer, am dümmstenI Adj.1. stupid, thick umg.; dumme Kuh pej. stupid cow; sich dumm stellen umg. act the fool; er ist nicht (so) dumm he’s no fool; er ist dümmer, als die Polizei erlaubt umg. he’s as thick as two short planks (Am. as a board); sich nicht für dumm verkaufen lassen not be taken in ( oder fooled); willst du mich für dumm verkaufen? you must think I’m stupid; dummes Zeug! umg. rubbish!; dummes Zeug reden umg. talk nonsense; das ist gar nicht so dumm that’s not a bad idea; das war dumm von mir how stupid of me; schön dumm wärst du umg. you’d be a fool; jemanden wie einen dummen Jungen behandeln treat s.o. like a child; dumm geboren und nicht dazugelernt Sprichw. he, she etc. hasn’t got the sense he, she etc. was born with3. Sache: (unangenehm) awkward, nasty; (lästig) annoying, tiresome; (ärgerlich) annoying, irritating; Angewohnheit: unpleasant; Zufall: terrible, awful; ich hatte ein dummes Gefühl dabei I had an awful feeling about it; zu oder wie dumm! what a nuisance; schließlich wurde es mir zu dumm in the end I got tired of the whole business; mir ist was Dummes passiert (habe Unangenehmes erlebt) something awful happened to me4. umg., fig.: mir ist ganz dumm im Kopf (schwindelig) I feel really weird; (verwirrt) my head is swimming; dein Gerede macht mich ganz dumm your wittering (Am. blathering) (on) is confusing meII Adv.1. stupidly; sich dumm anstellen be stupid, do something stupid; (ungeschickt) be clumsy; dumm daherreden umg. witter (Am. blather) on; dumm aus der Wäsche schauen umg. look stupid; jetzt steh ich ganz schön dumm da umg., fig. now I’m the one left looking stupid; wer dumm fragt, bekommt dumme Antworten Sprichw. ask a silly question(, get a silly answer)2. umg.: das hätte dumm ausgehen können that could have ended badly; es ist dumm gelaufen ( für ihn) he’s had (a run of) bad luck; jemandem dumm kommen (unverschämt sein) be cheeky to s.o.; ich hab mich dumm und dämlich geredet, um ihn zu überzeugen umg. I talked until I was blue in the face trying to persuade him; sich dumm und dämlich verdienen umg. be raking it in -
13 dumm;
dümmer, am dümmstenI Adj.1. stupid, thick umg.; dumme Kuh pej. stupid cow; sich dumm stellen umg. act the fool; er ist nicht (so) dumm he’s no fool; er ist dümmer, als die Polizei erlaubt umg. he’s as thick as two short planks (Am. as a board); sich nicht für dumm verkaufen lassen not be taken in ( oder fooled); willst du mich für dumm verkaufen? you must think I’m stupid; dummes Zeug! umg. rubbish!; dummes Zeug reden umg. talk nonsense; das ist gar nicht so dumm that’s not a bad idea; das war dumm von mir how stupid of me; schön dumm wärst du umg. you’d be a fool; jemanden wie einen dummen Jungen behandeln treat s.o. like a child; dumm geboren und nicht dazugelernt Sprichw. he, she etc. hasn’t got the sense he, she etc. was born with3. Sache: (unangenehm) awkward, nasty; (lästig) annoying, tiresome; (ärgerlich) annoying, irritating; Angewohnheit: unpleasant; Zufall: terrible, awful; ich hatte ein dummes Gefühl dabei I had an awful feeling about it; zu oder wie dumm! what a nuisance; schließlich wurde es mir zu dumm in the end I got tired of the whole business; mir ist was Dummes passiert (habe Unangenehmes erlebt) something awful happened to me4. umg., fig.: mir ist ganz dumm im Kopf (schwindelig) I feel really weird; (verwirrt) my head is swimming; dein Gerede macht mich ganz dumm your wittering (Am. blathering) (on) is confusing meII Adv.1. stupidly; sich dumm anstellen be stupid, do something stupid; (ungeschickt) be clumsy; dumm daherreden umg. witter (Am. blather) on; dumm aus der Wäsche schauen umg. look stupid; jetzt steh ich ganz schön dumm da umg., fig. now I’m the one left looking stupid; wer dumm fragt, bekommt dumme Antworten Sprichw. ask a silly question(, get a silly answer)2. umg.: das hätte dumm ausgehen können that could have ended badly; es ist dumm gelaufen ( für ihn) he’s had (a run of) bad luck; jemandem dumm kommen (unverschämt sein) be cheeky to s.o.; ich hab mich dumm und dämlich geredet, um ihn zu überzeugen umg. I talked until I was blue in the face trying to persuade him; sich dumm und dämlich verdienen umg. be raking it in -
14 verkaufen
I vt/i sell (auch fig. Idee etc.); fig. (jemanden verraten) sell s.o. (down the river); zu verkaufen for sale; wir haben gut verkauft we made a good deal; sie will nicht verkaufen she doesn’t want to sell out; dummII v/refl2. umg., fig. Person: sell o.s.; sich oder seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute; sich gut / schlecht verkaufen umg., fig. (ankommen) go down well (badly) ( bei with), be a great success (a flop) (with); er kann sich hervorragend verkaufen umg. he’s an excellent showman3. umg. (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy; mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)* * *to sell; to vend; to dispose of* * *ver|kau|fen ptp verkauft1. vti (lit, fig)to sell (für, um for)"zu verkáúfen" — "for sale"
jdm etw verkáúfen, etw an jdn verkáúfen — to sell sb sth, to sell sth to sb
er würde sogar seine Großmutter verkáúfen — he'd even sell his own grandmother
See:→ Straße, verraten, dumm2. vr2) (= einen schlechten Kauf machen) to make a bad buy3) (fig = sich anpreisen) to sell oneself* * *1) (to be sold with, be part of etc: The carpets will go with the house.) go with2) (to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) market3) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) sell4) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) sell* * *ver·kau·fen *I. vt▪ etw [an jdn] \verkaufen to sell sth [to sb]zu \verkaufen sein to be for sale„zu \verkaufen“ “for sale”meistbietend \verkaufen HANDEL to sell to the highest bidderII. vr1. (verkauft werden) to sell [in a certain way]das Buch verkauft sich gut the book is selling well2. (sich selbst darstellen) to sell oneself [in a certain way]* * *1.transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)2.‘zu verkaufen’ — ‘for sale’
reflexives Verb1) < goods> sell2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy* * *A. v/t & v/i sell (auch fig Idee etc); fig (jemanden verraten) sell sb (down the river);zu verkaufen for sale;wir haben gut verkauft we made a good deal;B. v/r1. Waren etc: sell (gut well;schlecht badly)2. umg, fig Person: sell o.s.;seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute;sich gut/schlecht verkaufen umg, fig (ankommen) go down well (badly) (bei with), be a great success (a flop) (with);er kann sich hervorragend verkaufen umg he’s an excellent showman3. umg (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy;mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)* * *1.transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)2.‘zu verkaufen’ — ‘for sale’
reflexives Verb1) < goods> sell2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy* * *v.to sale v.to sell v.(§ p.,p.p.: sold)to vend v. -
15 wciskać
wciskać do ręki in die Hand drücken;wciskać czapkę na uszy eine Mütze über die Ohren ziehen;wciskać ciemnotę k-u fam. jemanden für dumm verkaufen;wciskać się sich hineindrängen; -
16 balon
balon m (-u; -y) Ballon m;robić k-o w balona fam. jemanden für dumm verkaufen -
17 dureń
zrobić durnia z k-o jemanden für dumm verkaufen -
18 verarschen
v/t umg.1. (sich lustig machen über) take the piss out of Sl., Am. make a laughing-stock of; willst du mich verarschen? are you taking the piss (out of me)?, Am. are you making fun of me?; verarschen kann ich mich alleine stop taking the piss (Am. making fun)2. (reinlegen) take s.o. for a ride; er hat mich verarscht auch I’ve been had; bei diesen „Kaffeefahrten“ werden die Kunden nur verarscht the customers on these promotional trips are just being ripped off; ich komme mir echt verarscht vor I really feel like I’ve been had* * *ver|ạr|schen [fɛɐ'|arSn, -'|aːɐʃn] ptp vera\#rschtvt (inf)to take the piss out of (Brit sl to make fun of; (= für dumm verkaufen) to mess or muck (Brit) around (inf)* * *ver·ar·schen *[fɛɐ̯ˈʔarʃn̩]vt (derb)* * *transitives Verbjemanden verarschen — (derb) take the piss (coarse) or (Brit. coll.) mickey out of somebody
* * *verarschen v/t umgwillst du mich verarschen? are you taking the piss (out of me)?, US are you making fun of me?;verarschen kann ich mich alleine stop taking the piss (US making fun)er hat mich verarscht auch I’ve been had;bei diesen „Kaffeefahrten“ werden die Kunden nur verarscht the customers on these promotional trips are just being ripped off;ich komme mir echt verarscht vor I really feel like I’ve been had* * *transitives Verbjemanden verarschen — (derb) take the piss (coarse) or (Brit. coll.) mickey out of somebody
* * *v.to mess around v.to muck around v.to take the piss out of* expr. -
19 verladen
v/t* * *das Verladenlading* * *ver|la|den ptp verladenvt irreg1) Güter, Menschen to load; (MIL ) (in Eisenbahn) to entrain; (auf Schiff) to embark; (in Flugzeug) to emplane (Brit), to enplanedie Güter vom Eisenbahnwaggon aufs Schiff verláden — to offload the goods from the train onto the ship
2) (fig inf = betrügen, für dumm verkaufen) to con (inf), to dupe* * *ver·la·den ** * *unregelmäßiges transitives Verb1) (laden) load2) (ugs.): (betrügen)jemanden verladen — take somebody for a ride (fig. coll.); con somebody (sl.); (Ballspiele) out-trick somebody
* * *verladen v/t1. load (auf +akk onto;in +akk into)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (laden) load2) (ugs.): (betrügen)jemanden verladen — take somebody for a ride (fig. coll.); con somebody (sl.); (Ballspiele) out-trick somebody
-
20 jazz
1. nounJazz, der; attrib. Jazz[musik, -musiker]2. transitive verb* * *(popular music of American Negro origin: She prefers jazz to classical music; ( also adjective) a jazz musician.) der Jazz- academic.ru/39784/jazzy">jazzy* * *[ʤæz]what's all this \jazz about your leaving? was höre ich da für einen Quatsch, du willst gehen?I asked him where he'd been, but he just gave me a line of \jazz ich fragte ihn, wo er gewesen sei, aber er erzählte mir nur eine Menge Stuss3.\jazz club Jazzkeller mIII. vt AM (sl)▪ to \jazz sb jdn für dumm verkaufen, jdm einen Bären aufbinden* * *[dZz]1. n... and all that jazz —... und all so 'n Zeug (inf),... und das ganze Drum und Dran (inf) attr Jazz-
jazz music — Jazzmusik f, Jazz m
2. vi(dated: play jazz) jazzen, Jazz machen* * *jazz [dʒæz]A s1. MUS Jazz(musik) m(f)2. umg Schmiss m umg, Schwung m3. umga) Krampf m, Blödsinn mb) and all that jazz und so ein Zeug(s)B adj1. Jazz…:C v/ta) Schmiss umg oder Schwung bringen in (akk),D v/i1. jazzen, Jazz spielen2. umg herumhopsen* * *1. nounJazz, der; attrib. Jazz[musik, -musiker]2. transitive verband all that jazz — (coll.) und der ganze Kram (ugs.)
* * *n.Jazz nur sing. m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jemanden für dumm verkaufen — Wenn man jemanden wie es umgangssprachlich heißt, für dumm verkauft, macht man ihm etwas vor oder täuscht ihn: Er dachte gar nicht daran, sich von dem jungen Burschen für dumm verkaufen zu lassen. Das folgende Beispiel ist Max von der Grüns… … Universal-Lexikon
für dumm verkaufen — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); (jemandem) etwas weismachen (umgangssprachlich); nasführen; aufziehen; verarschen (derb); verulken; anschmieren; an der Nase herumführen; vergackeiern ( … Universal-Lexikon
dumm — dụmm, dümmer, dümmst ; Adj; 1 mit wenig Intelligenz (ganz allgemein oder auch nur in einer bestimmten Situation) ↔ klug, intelligent: Natürlich begreife ich das ich bin doch nicht dumm! 2 von wenig Überlegung gekennzeichnet ≈ unklug, unüberlegt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
dumm — Die deutsche Sprache besitzt einen großen Reichtum an Redensarten zur Bezeichnung der Dummheit eines Menschen (vgl. die Zusammenstellungen bei Wander I, S. 463 und 704 ff., Küpper I, S. 98f. und 373). Meistens handelt es sich hierbei um… … Das Wörterbuch der Idiome
verkaufen — Nichts zu verkaufen haben: bei einer Geselligkeit still sein; nicht zur Unterhaltung beitragen; hergenommen vom Kaufmann, der mangels Kunden ein stilles Geschäft hat; 20. Jahrhundert.{{ppd}} Jemanden für dumm verkaufen: ihn für dumm halten;… … Das Wörterbuch der Idiome
Dummheit — Die deutsche Sprache besitzt einen großen Reichtum an Redensarten zur Bezeichnung der Dummheit eines Menschen (vgl. die Zusammenstellungen bei Wander I, S. 463 und 704 ff., Küpper I, S. 98f. und 373). Meistens handelt es sich hierbei um… … Das Wörterbuch der Idiome
etwas weismachen — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); nasführen; aufziehen; verarschen (derb); verulken; anschmieren; an der Nase herumführen; vergackeiern (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
nasführen — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); (jemandem) etwas weismachen (umgangssprachlich); aufziehen; verarschen (derb); verulken; anschmieren; an der Nase herumführen; vergackeiern (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
verulken — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); (jemandem) etwas weismachen (umgangssprachlich); nasführen; aufziehen; verarschen (derb); anschmieren; an der Nase herumführen; vergackeiern (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
anschmieren — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); (jemandem) etwas weismachen (umgangssprachlich); nasführen; aufziehen; verarschen (derb); verulken; an der Nase herumführen; vergackeiern (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
an der Nase herumführen — (jemanden) auf den Arm nehmen (umgangssprachlich); (jemandem) etwas weismachen (umgangssprachlich); nasführen; aufziehen; verarschen (derb); verulken; anschmieren; vergackeiern (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon